Aktualaĵoj

Invito al la Amsterdama Rondo

La kalendara somero atingas sian finiĝon. Espereble multaj el ni havas bonajn memorojn pri la pasintaj monatoj. Esperantistoj ne ĝuis la kutiman “duan dimanĉon en la monato” en Amsterdam. Tamen pluraj el ni travivis belan periodon en “Esperantujo” ie en la mondo. Ĉu vi pretas dividi viajn travivaĵojn kun aliaj esperantistoj? Ni kore invitas vin! Ni scivolas pri la aventuroj de la vizitantoj de la Universala Kongreso en Kubo. Sed ni interesiĝas ankaŭ pri aliaj internaciaj kunvenoj. Same pri spertoj de individuaj vizitoj al/gastigado de geamikoj-esperantistoj. Bonvolu kunporti eventualajn (kongresajn) dokumentojn kaj fotojn, por ke ni ĉiuj spirite sentu saman etoson kiel ĝuis ĝin la partoprenintoj. Peter Ebenau kaj mi planas temojn por la venontaj kunvenoj. Tiel ke ni anticipe povas informi pri programeroj kaj eventualaj enkondukantoj. Ne timu, ke mankos tempo por “libere” paroli. Ni ne plenigos la horojn per prelegantoj! Ni ja scivolas pri viaj deziroj rilate al tio, kion ni traktos. Bonvolu esprimi viajn ideojn surloke aŭ rete. Peter Ebenau (Tel +31 (0)206 946 073) esperanto.amsterdam@gmail.com aŭ Ans Bakker-ten Hagen (Tel +31(0)206 421 853 ) ten_hagen@concepts.nl (Atentu: en la retadreso de Ans Bakker oni uzu strekon: ten_hagen.)
Kiel kutime ni kunvenos en la dua dimanĉo de la monato. Ĉi-foje: la 12-a de septembro, la kunsido komenciĝos je la 12-a horo. Finiĝo ĉirkaŭ la 14-a horo. Kunvenejo: De Koopermolen, Warmoesstraat 5 en Amsterdam.
Vi atingas la ejon venante el la Centra Stacidomo, okcidenta flanko: iru al Hotel Victoria (Prins Hendrikkade), transiru la tramrelojn de Damrak, eniru Nieuwe Brugsteeg. Je via dekstra mano troviĝas Warmoesstraat kaj Hotel De Koopermoolen.
Venante el la Centra Stacidomo orienta flanko: iru al St. Nicolaaskerk, (Prins Hendrikkade), daŭrigu dekstren ĝis St. Olofssteeg. Eniru ĝin, sekva strato estas Warmoesstraat.


Montri pli grandan mapon

Kiom kostas?

En la kunveno vi pagas por tio, kion vi konsumas. La prezoj estas averaĝaj restoraciaj prezoj por trinkaĵoj kaj manĝaĵoj.

Invito al la kvina internacia renkonto

En Sudorient Brabanto, ĉirkaŭ Gemert, sabaton 18 septembro 2010 El kie venas la bongustaj nederlandaj tomatoj? Venu la 18-an de septembro 2010 al Gemert por malkovri iujn sekretojn ĉ pri tomatoj. Se post tiom da tomatoj vi estos freneziĝinta, la posttagmeza programo kuracos vin: ni ekscios ĉion pri la historio de frenezultraktado. Vespere komuna restoracia manĝo por tiuj kiuj tion deziras.
Jen la provizora programo:
10.30 - 11.00 akcepto kun kafo kaj teo
11.00 - 13.00 vizito al tomatokultivejo
13.00 - 14.30 pikniko
14.30 – 17.30 vizito al frenez(ul)a muzeo
17.30 - 19.30 vespermanĝo
Bonvolu anonci vian partoprenon ĉe Twan Gremmen: info@twangremmen.nl aŭ +31 492 544472 menciante
- ĉu vi venos per trajno (ĝis Helmondo) aŭ per aŭtomobilo.
- ĉu vi restos por la vespermanĝo.
Ĉiuj programeroj estas senkostaj, krom la vespermanĝo, tio estos por propra kosto. Proksimume semajnon antaŭe ni sendos al ĉiuj partoprenontoj vojpriskribon kaj aliajn detalojn.
Ĝis 18 septembro.
Twan Gremmen
Ralph Schmeits

Novaĵoj pri la UK en Havano/Kubo

La Universalan Kongreson, kio okazis de la 17-a ĝis la 24-a de julio, partoprenis 1002 personoj.

Ulrich Brandenburg nova honora patrono de UEA

S-ro Ulrich Brandenburg, la germana ambasadoro en Moskvo, estis elektita kiel membro de la Honora Patrona Komitato de UEA. La unuaniman decidon faris la Komitato de UEA en sia kunsido en Havano la 17-an de julio. Ulrich Brandenburg naskiĝis la 12-an de oktobro 1950. Li estas denaska esperantisto. En aŭgusto 2007 li fariĝis konstanta reprezentanto de Germanio ĉe NATO en Bruselo. Poste, pro sia sperto pri la slava mondo kaj pri Rusio, li estis nomumita kiel ambasadoro en Moskvo, kie li deĵoras ekde aprilo 2010. Post studado de lingvoj en Münster kaj Parizo Brandenburg unue laboris kiel instruisto. En 1980 li komencis sian karieron en la diplomatia servo de Germanio. Li deĵoris unue en la ambasado en Bagdado 1982-1984 kaj daŭrigis en la tiama Sovetunio ĉe la ĝenerala konsulejo en Leningrado (Sankt-Peterburgo) de 1984-1986 kaj ĉe la ambasado en Moskvo 1986-1988. Ĝis 1995 li deĵoris en la Ministerio pri Eksterlandaj Aferoj, krom 1991-1992, kiam li studis en la Harvarda Universitato. De 1995 ĝis 1999 li gvidis sekcion ĉe la administracio de NATO en Bruselo. Reveninte al la Ministerio en 1999 li laboris i.a. kiel komisiito pri Rusio, Kaŭkazio kaj Centra Azio kaj kiel vicestro de la Politika Departemento, ĝis sia unua nomumo kiel ambasadoro. Dum pluraj jaroj Brandenburg aktivis en Germana Esperanto-Junularo, kies prezidanto li estis de 1974-1976. Li redaktis ankaŭ la GEJ-rubrikon "pozitive" en "Germana Esperanto-Revuo". En 1974 li havis la ĉefan respondecon pri la organizado de la TEJO-kongreso en sia hejmurbo Münster. Vicprezidanto de TEJO li estis de 1973-1975.

La 95-a uk omaĝis al Nelson Mandela

La inaŭguro de la 95-a UK en Havano koincidis kun la 92-a naskiĝtago de Nelson Mandela. Kun forta aplaŭdo la kongresanaro omaĝis al la Nobel-premiito per jena omaĝmesaĝo:

Unuiĝintaj Nacioj deklaris la 18-an de julio "Internacia Tago Nelson Mandela", rekone al la kontribuo de la iama Prezidento de Sud-Afriko al la kulturo de paco kaj libereco. Tiusenca rezolucio estis akceptita en novembro 2009 de la Ĝenerala Asembleo de UN por memorigi pri la longdaŭra sindediĉo de la Nobel-premiito al la paca solvo de konfliktoj, harmoniaj rilatoj inter la rasoj, homaj rajtoj, reharmoniiĝo kaj seksa egaleco. Oni komencas noti tiun feston ekde la jaro 2010, kiam la gvidanto de la lukto kontraŭ rasapartigo fariĝos 92-jara. Akceptante la rezolucion, Unuiĝintaj Nacioj esprimis sian estimon al tiu grandulo, kiu (laŭ la vortoj de la Asemblea Prezidanto Ali Treki) suferis por la tuta homaro; kaj ĝi rekonis lian enkarcerigon dum 27 jaroj en la fifama malliberigocentro Robben Island, enmare apud la marbordo de Kaburbo. Post sia liberiĝo el karcero en 1990, s-ro Mandela fariĝis la unua Prezidento elektita en plene reprezenta demokratia baloto en la post-rasapartiga Sud-Afriko, oficante de 1994 ĝis 1999 laŭ la konstitucio de tiu lando. Ĉe aranĝo organizita okaze de lia pasintjara naskiĝtago, la ĝenerala Sekretario de UN, Ban Ki Moon diris, ke "Nelson Mandela estas vivanta manifestiĝo de la plej altaj valoroj de Unuiĝintaj Nacioj."

La komitato de UEA elektis en granda unuanimeco

La Komitato de UEA povis efike eklabori en sia unua kunsido en Havano sabaton, la 17-an de julio, ĉar diference de kunsidoj eĉ en pluraj eŭropaj UK-oj, ĝi havis kvorumon tuj je la komenco. Ĉeestis komence 26 komitatanoj; fine de la kunsido la nombro estis jam 36, nome 32 komitatanoj A, 3 komitatanoj B plus unu intertempe elektita komitatano C. La ĉefa tasko en la sabata kunsido estis la elektoj. La Komitato voĉdonis per sekreta baloto pri la proponoj de la Elekta Komisiono, kiujn ĝi ricevis jam en majo. Unue estis elektitaj komitatanoj C. Ĉiuj ses kandidatoj sukcesis en la voĉdonado. Por Loes Demmendaal voĉdonis 24, kontraŭ 1 kaj 2 sindetenis; Paulo Branco ricevis respektive 21, 4 kaj 1; Jean Codjo 20, 4 kaj 2; Josep Franquesa Sole 20, 5 kaj 1; Stefano Keller 20, 0 kaj 6; kaj Marcel Delforge 19, 1 kaj 6. Sekvis la elekto de la Estraro por la periodo 2010-2013. Probal Dasgupta estis reelektita kiel prezidanto per 26 por, 2 kontraŭ kaj 4 sindetenoj. Claude Nourmont kiel vicprezidanto ricevis respektive 26, 4 kaj 2 voĉojn, kaj Barbara Pietrzak kiel ĝenerala sekretario per 27, 4 kaj 1 voĉoj. Same kiel antaŭe, Nourmont plu respondecos pri edukado, kulturo kaj kongresoj, kaj Pietrzak pri informado. Loes Demmendaal reelektiĝis kiel estrarano pri financo kaj administrado per 28, 2 kaj 2 voĉoj. Tri estraranoj estas novaj: Maritza Gurierrez pri landa kaj regiona agado (resp. 26, 3, 3), Stefano Keller pri eksteraj rilatoj (24, 3, 5) kaj Amri Wandel pri scienca kaj faka agado (23, 5, 4). Kvankam ne en la tuj antaŭa periodo, Gutierrez estis estrarano jam pli frue dum unu mandato kaj Wandel dum du mandatoj. Kiel komitataj reviziantoj estis elektitaj Paulo Branco kaj Marcel Delforge unuanime. Ambau ricevis 29 porajn voĉojn; du sindetenis. Simile elektiĝis ankaŭ la membroj de la Financa Komisiono. Flory Witdoeckt ricevis 30 porajn voĉojn kun 1 sindeteno, Gianfranco Polerani resp. 29 kaj 2, kaj Josep Franquesa Sole 28 kaj 3.

Ĝenerala Kunveno

La 29-an de majo okazis en salono Vredenburg, Utrecht, la 19-a Ĝenerala Kunveno de asocio Esperanto Nederland. Ĉeestis 46 membroj, kiuj alportis 61 balotilojn. La kunvenon malfermis prezidanto Gerrit Berveling. La kunvenantoj memoris starante en silento la membrojn, kiuj mortis en la pasinta jaro. La kunveno aprobis la agadraporton kaj la financan raporton pri 2009. Propono venis nur de la estraro: la kotizo, kiu ne plialtiĝis depost 2006, nun kresku de € 27,50 al € 30. Neniu protestis. Ankaŭ la buĝeto kaj laborplano 2010 estis akceptitaj. Tiam sekvis grava momento: kasistino Els ten Hagen demisiis. Granda aplaŭdo dankis ŝin pro la multjara prizorgado de la financoj de la asocio. Feliĉe ŝi trovis novan kasiston, Wald ten Hagen, kiu lernos la metion sendube kun ŝia helpo. Per kelkaj vortoj li prezentis sin antaŭ la ĉeestantoj. La aliaj elektoj, fakte re-elektoj, okazis glate. La komisiono pri la Verloren van Themaatpremio anoncis la gajninton de la ĉi-jara premio: Douwe Beerda, prezidanto de NEJ, kiu plurfoje sukcesis publikigi artikolojn en ĝenerala kaj porgeja gazetaro. Sekvis aljuĝo de alia premio, de la konkurso pri Esperanto-nomoj. La ĵurio devis prijuĝi pli ol 500 reagojn. Ineke Emmelkamp citis kelkajn surprizajn Esperanto-nomojn kaj anoncis la ĉampionojn en ĉi tiu konkurso: Joke Hoobroeckx kaj Ralph Schmeitz dividis la unuan premion, Hans Schutijser gajnis la duan premion. Ĝustatempe la prezidanto fermis ĉi tiun matenan kunsidon kaj alvokis ĉiujn partopreni la posttagmezan diskutkunvenon pri la estonteco de asocio Esperanto Nederland.

1450 adresoj en Pasporta Servo

La ĉi-jara adresaro de la plej fama servo de TEJO, Pasporta Servo, enhavas 1450 gastigantojn en 91 landoj. En la antaŭa eldono (2008) estis 1225 adresoj en 90 landoj. En la Pasporta Servo 2010 la unuan lokon okupas Francio kun 177 gastigantoj. La dua estas Germanio kun 117. En Brazilo estas 84 gastigantoj. Aliaj landoj kun multaj adresoj estas Rusio (81), Pollando (75), Ukrainio (65), Usono (63), Hungario (53), Japanio, Nederlando, Ĉinio kaj Senegalio (po 36), kaj Irano (34). En la 208-paĝa poŝlibro troviĝas, krom la adresoj kaj aliaj informoj pri la gastigantoj, ankaŭ mapoj kun indikoj pri lokoj kun gastigantoj. Enestas ankaŭ reguloj kaj konsiloj pri la uzo de la servo, kaj utilaj adresoj. La ideo pri Pasporta Servo, tiam sub la nomo Programo Pasporto, estis prezentita de la argentinano Ruben Feldman González en 1966. La unua adresaro laŭ la nuna sistemo, kun 40 gastigantoj, aperis en 1974 sub la gvido de Jeanne-Marie Cash el Francio. Ambaŭ pioniroj estas gastigantoj ankaŭ en la nuna eldono.

En 2009 Pasporta Servo fariĝis ankaŭ socia retejo, www.pasportaservo.org, kie kaj gastoj kaj gastigantoj povas membriĝi kaj kontakti unu la alian. La retpaĝo ne anstataŭas la adreslibron, sed ofertas novajn servojn haveblajn nur per Interreto: zomebla monda mapo, serĉilo, forumo por peti informojn pri vojaĝo, kaj blogejo por rakonti pri siaj vojaĝoj. La retpaĝo nun havas pli ol 1200 uzantojn, el kiuj ĉ. 700 estas gastigantoj. La adresaro estas aĉetebla ĉe la libroservo de UEA. La prezo estas 9,00 EUR plus afranko (plus imposto de 6% en EU). Ekde 3 ekz. oni ricevas trionan rabaton.

La 97-a Universala Kongreso de Esperanto

La elekto de Hanojo kiel la urbo de la 97-a Universala Kongreso de Esperanto en 2012 estis la plej rimarkinda decido de la Estraro de UEA, kiu kunsidis en sia plena konsisto en la Centra Oficejo ekde la 10-a ĝis la 12-a de januaro. Ĝis la lasta momento ankaŭ la korea urbo Busan konkursis, kun alloga oferto, pri la rajto okazigi la Kongreson, sed post longa diskuto la Estraro decidis favore al la vjetnama ĉefurbo. La Esperanto-movado de Vjetnamio havas jam longan historion, sed la Universalan Kongreson ĝi gastigos por la unua fojo.

La Asocio Esperanto Nederland kulture finis la Zamenhof-jaron

La Asocio Esperanto Nederland finis la Zamenhof-jaron per simbola, duonpublika ceremonio. La Asocian Bibliotekon de multaj jaroj gastigas la Universitata Biblioteko de la Universitato de Amsterdam. La enhavo de la Asocia Biblioteko ne estas kompleta. Tio signifas: ne ĉiuj eldonoj en Esperanto - ĉu temas pri originalaj verkoj ĉu pri tradukoj - troviĝas en la biblioteko. Simple en la Asocio mankas la mono por akurate aldoni ĉiujn eldonaĵojn. Malgraŭ tio la Asocio klopodas aktualigi la enhavon per esencaj verkoj. Esencaj en unu el la multaj kategorioj.

Ĉifo-je ni transdonis al la ĉefkonservisto de la Universitata Biblioteko kelkajn librojn, kiuj simbolas la trezorojn el nia originala kaj tradukita verkaro, prozo kaj poezio. Ni kompletigis nian Bibliotekon per kelkaj lastaj eldonoj de Ludovikito. Tiel agante la Asocio honoras la deziron de sia - mortinta - membro d-ro Roelofs, kiu heredigis sumon al Esperanto Nederland por ke la Biblioteko enhavu la kompletan serion de verkaĵoj/ korespondaĵoj de kaj kun la iniciatinto de Esperanto: d-ro L.L. Zamenhof. Krome ĝi transdonis librojn el la serio Oriento-Okcidento. Inter tiuj la titolo "Ŝvejk, Aventuroj de la brava soldato Ŝvejk dum la mondmilito" kaj la ĉina verkaro "Ĉe Akvorando", verkaro kiu konsistas el tri volumoj. Aliaj titoloj en tiu serio: "Antologia Latina". Tri volumoj, el kiuj aperis la tria volumo ĝuste unu semajnon antaŭ la oficiala transdono. "Leteroj de Paŭlo kaj lia Skolo" estas numero 39 en la serio Oriento-Okcidento.

Ankaŭ ĝin oni aldonis al la Asocia Biblioteko. La Antologio kaj la parto el la Nova Testamento estas tradukitaj de la nederlandano Gerrit Berveling. Por ilustri la multflankan talenton de li, la Asocio aldonis diversajn verkojn de li tradukitajn. Ankaŭ originala prozo (ekzemple "Ajnasemajne" kaj "Vojaĝimpresoj el Siberio kaj Japanio" kaj poemoj "Kanto pri Minotaŭro kaj aliaj poemoj" kaj "Odoj & aliaj poemoj") baldaŭ troviĝos en la katalogo de la Universitata Biblioteko. Gerrit Berveling, prezidanto de Esperanto Nederland, ne povis partopreni en la ceremonio. Des pli aliaj ĉeestantoj povis laŭdi lian eruditecon, kiun oni konstatas el liaj tre diversflankaj verkoj.

Bildlibroj aldoniĝis por montri, ke ĉiuterene eblas praktiki Esperanton. La freŝa traduko de "Paolo, la lernanto de Leonardo da Vinci" montris eron el la libraro por junaj legantoj. La tradukinto, Benata Hengstmengel-Koopmans, ĉeestis la ceremonion.

Ĉar temas pri ceremonio kiu rilatas al la Zamenhof-jaro, du libroj simbole ilustris la homan genion de la kreinto de Esperanto. Estas "La Homo kiu defiis Babelon" kaj "Sed homoj kun homoj". Temoj pri la unika persono kaj la unikaj kunvenoj, kiujn ebligis lia kreaĵo. Kunvenoj, kiujn la esperantistoj daŭrigas malgraŭ katastrofoj, kiel mondmilitoj. La Universalaj Kongresoj, kiuj ĉiam denove por la ĉeestantoj estas emociaj eventoj. Ĉe la inaŭguroj ĉiu el la partoprenantoj sentas sin iomete Zamenhof en la historia jaro 1905.

Wim Jansen (prof. dr. inĝ. W.H.Jansen), akademia profesoro pri Interlingvistiko kaj Esperanto en la Universitato de Amsterdam, invitita de la Asocio, enkondukis la transdonon de la libroj. Liaj vortoj interesis la reprezentantojn de la Universitata Biblioteko, kiuj faris plurajn demandojn kaj malatentis la horloĝon. La veraj interesiĝantoj tamen devas esti la esperantistoj mem, kiuj povas serĉi multajn interesajn librojn per la interreta katalogo. Por tio uzu la adreson www.uba.uva.nl.

La kunveno finiĝis per subskribo de la transdona kontrakto. Per ĝi la Universitato promesas bone gardi la librojn de Esperanto Nederland, ebligi porpublikan konsultadon, metante la titolojn kaj aŭtorojn en la katalogon. Por la Asocio subskribis Els ten Hagen-Renses.

La direktoro de Unesko kalkulas pri la subteno de UEA

La nova ĝenerala direktoro de Unesko, la bulgara diplomato s-ino Irina Bokova sendis dankleteron al UEA pro la gratuloj, kiujn flanke de UEA prezidanto Probal Dasgupta direktis al ŝi okaze de ŝia elekto al la grava ofico. "La konfido montrita de vi al mi estos valora fonto de kuraĝigo en mia klopodado antaŭenigi, per konkretaj agoj, la idealojn kaj celojn entenatajn en la Konstitucio de Unesko", ŝi skribis. Al sia letero s-ino Bokova aldonis la tekston de sia parolado en la ceremonio, en kiu ŝi estis enoficigita. En la parolado ŝi prezentis sian vizion pri la rolo de Unesko kaj pri ĝia agado por respondi al la defioj, kiujn ĝi alfrontas. "Ĉe la akcepto de miaj devoj mi estas plej dankema, sciante, ke mi povas kalkuli pri via subteno kaj pri daŭra partnereco kun Universala Esperanto-Asocio. Miaflanke mi povas certigi vin, ke mi faros mian plejeblon por plu akceli la eksterordinaran kunlaboron, kiun Unesko ĝuas kun via Organizaĵo." La letero de s-ino Bokova estis datita la 9-an de decembro. Tiu dato situas inter la datrevenoj de du mejloŝtonaj eventoj okazintaj antaŭ 55 jaroj: la 8-an de decembro 1954 Unesko starigis konsultajn rilatojn kun UEA kaj la 10-an de decembro 1954 ĝia 4-a Ĝenerala Konferenco en Montevideo adoptis la faman rezolucion pri Esperanto.

Retejo renovigita

La retejo de Esperanto Nederland havas novan vizaĝon.
Se vi renkontos problemojn foliumante la retejon, aŭ se io mankas aŭ neĝustas, bonvolu kontakti la retejestron per la retformularo.

Le Monde

Etsuo Miyoshi estas fama japana esperantisto, prezidanto de sia prospera firmao Swany, kiu en la lastaj jaroj multe kaj signife kontribuis al diskonigo de Esperanto per financado de tutpaĝaj reklamoj de la plej multe legataj gazetoj en deko de eŭropaj landoj.
Lige al la 150-a naskiĝdato de Zamenhof s-ro Etsuo Miyoshi denove subvenciis aperigon de tutpaĝa Esperanto-reklamo, ĉi-foje en la gazeto "Le Monde" en Francio.

Alklaku dekstre la foton por legi la reklamanoncon.

Impresoj de la studosemajnfino

De la 6-a ĝis la 8-a de novembro denove okazis studsemajnfino en la NIVON-domo De Hoogkamer en Vlaardingen.
Legu pri tio la raporton de Peter den Breems.

EK - Esperanta Klavaro, versio 3.9


Post 5-jara paŭzo, Jurij Finkel ĵus aperigis la plej novan version de la konata Esperanta help-programo EK = Esperanta Klavaro.
EK estas programo, kiu permesas tajpi Esperantajn ĉapelitajn literojn en ĉiuj vindozaj programoj, kiel Word, Outlook, Internet Explorer, Mozilla kaj multaj aliaj.

EK permesas uzi prefiksajn kaj postfiksajn modifajn klavojn por enmeto de ĉapelitaj literoj, kaj ankaŭ atribui ĉapelitajn literojn rekte al certaj klavoj.
Piktogramo de EK ĉiam rezidas en la sistema taskopleto, kaj vi povas aktivigi aŭ malaktivigi EK-on, klakinte sur la piktogramo per maldekstra musbutono.

La nova versio de EK (Esperanta Klavaro) estas senpage elŝutebla.

fonto: Ret-Info http://www.eventoj.hu

Muzikamikoj, atentu!

Novaj diskoj estas nun elŝuteblaj laŭ MP3- kaj ogg-formatoj en la nova retejo de Vinilkosmo:

- La 7-a albumo de Ĵomart & Nataŝa: ĴomArtaĵoj - La Ruĝa Albumo
- La unua albumo de Kapriol'!: Aventur'
- La unua albumo de Carina: Karina kantas por vi en Esperanto
- La unua albumo de Espo Despo: Esperante
- La unua albumeto de Tone: Repe, ritme, sone
- La videosesio de Kaj Tiel Plu por la 3-a aperonta albumo: Surplacen venu vi

Multan muzikan plezuron!

Nova ekzamensistemo

Nun eblas ekzameniĝi laŭ la Komuna Eŭropa Referenckadro en niveloj B1, B2 kaj C1.
Legu plu


Welkom

Esperanto Nederland

Plaatselijke Groepen


Esperanto leren

Overige

Gratis

Bonvenon

Esperanto Nederland

Lokaj grupoj


Instruado

Turista informo

Ceteraj